Home > Expat life, Foreign Media, Nightlife > Watch Out for Kiwi Journos

Watch Out for Kiwi Journos

It has been learned that a reporter/producer from the 3News’s program 60 Minutes in New Zealand has been sniffing around to several of the farang private investigators in Bangkok and Pattaya.

The reporter in question, Sarah Hall (photo below), has been asking for help on doing a story, purportedly in an exposé style, on sex-tourism and prostitution in the Kingdom, on the oh-so-dreadful and coerced life of the average bar-girl, and on the Kiwi guys (oppressors! opportunists!) who patronize the girl scene here.

It is apparently on the agenda of the production team — who are arriving in Thailand at the end of this week — to do secret filming in and around bars, the more salacious the better. Thus gogos and some of the beer bar complexes are obvious targets.

If you’re out for some fun and happen to see them, why not say hello, be a nuisance and make sure they don’t get any useful footage? Otherwise just be on the look-out for one or more guys with New Zealand accents who seem to care a bit too much about a shoulder bag or knapsack of medium to large size.

If you’re a bar owner, make sure you’ve got your “No Video” signs up, and grab their equipment if you can. They apparently do not have work permits or film production licenses to be doing this, so your cop friends can handle them with no problems.

Your security guys and servers should in particular be looking for guys who leave a bag beside them, positioned so it would have a clear line of sight to the main action such as your dance stage.

Punters and publicans, please help give this alert the widest possible distribution. None of us wants to be on camera as we have our fun, or give the sensationalist media any help in attacking our recreational choices or livelihoods, do we?

* * *

In preparing to release this information for general consumption, eight notable local private investigators were contacted and invited to comment. In general, no is talking for the record, not even the bar-girl investigator and commentator with the obvious New Zealand connection.

One who did answer, but asks not to be identified, stated that his organization was profoundly concerned that if any investigator did consent to Hall’s request for an interview, or worse for a “ride-along” on an active investigation, the consequences could be very bad.

One can understand why — once the video is in the can and Hall is in the editing bay, there’s no telling how things might be spun. Nobody wants a repeat of the “Big Trouble in Thailand” fiasco, especially a professional community where a bit of secrecy and anonymity are indispensable.

Another PI was kind enough to give some background on discrete camera work, and feels that having a film crew tag along on a live case would be an unforgivable breach of ethics. He suggests than any local investigator cooperating with an undertaking like that would probably be cutting his own throat in the long haul.

* * *

And for those here for a bit of fun, doing no real harm to anyone, who would simply rather not be in the glare of the international media spotlight, might this not best summarize their thoughts: Sarah, aren’t there more important things for real journalists to be doing with their time?

Sure, your employer wants eye-catching footage so they can grab maximum advertising revenue, but isn’t that what war zones are for? Are there no more orphans at whom you might point your cameras, and towards whom you might direct your urges to help and heal?

During your limo ride to your expense-account hotel suite, perhaps you deigned to notice those people with colorful shirts contesting for their vision of a future for their homeland? Know you anything of rice prices, of landmines, of droughts and drugs, of anything of real concern here in the Kingdom and the region?

Yes, Thai society is rather broken, and yes, that does in a small measure impel girls to the bars. But there’s nothing new in it for you, Sarah, and you’ll be going over some very well-trodden ground far below the norm as per your bio. This is a non-story and you may well end up doing far more harm than good in ways you can’t even anticipate.

Reporter Sarah Hall:

Advertisements
  1. 2 July 2013 at 09:48

    What i don’t understood is if truth be told how you are no longer really a lot more smartly-liked than you might be now. You are so intelligent. You already know therefore considerably with regards to this matter, produced me in my opinion imagine it from a lot of varied angles. Its like men and women aren’t fascinated unless it is one
    thing to accomplish with Woman gaga! Your individual stuffs great.
    Always handle it up!

  2. 15 September 2014 at 22:56

    If some one wants expert view regarding running a blog then i recommend him/her to
    pay a visit this blog, Keep up the fastidious job.

  3. 7 October 2014 at 09:26

    It’s wonderful that you are getting thoughts from this paragraph as well as
    from our discussion made at this time.

  4. 17 October 2014 at 10:51

    Hello to all, it’s truly a fastidious for me to go to see this
    web site, it consists of helpful Information.

  5. 22 August 2016 at 07:19

    引越しを業者に要望する場合、ハンガーに吊り下げているコートなどの服を事前に脱いで畳んだりしておく必要はありません。大家もそれを認識しており、幾度も意見をしたようですが、「飼育していない」と言うばかりで困ってます。

    引っ越しの計画を立てるなら、まず業者選びもしてしまいましょう。引っ越し業者の数はとても多く、どこそこを利用したい、などという思い入れも特にないのなら世間によく知られている大手業者を選ぶのが良いようです。

    例を挙げるなら、アリさんマーク引っ越し社といったような、知名度の高いところです。存在感のある有名企業ですので信頼もあり、規模が大きいだけあって利用する客が大勢います。引っ越し会社としての仕事を相当こなしてきているのです。

  6. 24 August 2016 at 21:21

    以前の金額からしたら、ワキ脱毛もやってもらいやすくなりました。そこにあるのは、ワキ脱毛を脱毛のビギナー用の位置づけにし、取りあえず格安で体験してもらおうと目論んでいるからなのです。

  7. 23 September 2016 at 08:24

    外装材 の 機能 は あまり 良く知りませんでしたが、 2つ
    の 重要な 役割 があるのが分かりました。 確かに 外壁は家 そのものです。 デザイン を含め 家 の 形 、 色彩
    、 意匠 を決めている 主 な 部品 です。その
    外壁 の 役割 が 台風、地震 から守っていることが 非常に分かり 理解できました。
    感謝します おもいました。 役にたちました。   軽量気泡コンクリート の
    説明 も お勉強になりました。 日本の家屋の寿命耐用年数が30年程しかないと聞いて
    驚いています。 戦後の政府の政策で建設業を活性化盛んにする政策と思います。 短い 耐用年数 の家を多く施工することによって、建設業の仕事を作っているのだと知りました。 残念です。 ヨーロッパと日本では気候、風土が大きく違うのでこのような家の建て方になってしまった。日本では石造りの家など見たこともありません。 フランスのパ ビル
    の アパート ばかりで、一戸建ての 家 は 多く 存在しています。 その理由を知りたいですね。多分 材料が高い不足している という理由でしょうか?

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: